On a starred night Prince Lucifer uprose. Tired of his dark dominion swung the fiend Above the rolling ball in cloud part screened, Where sinners hugged their spectre of repose. |
Dans la nuit étoilée s'éleva Lucifer, Las de son noir royaume il monta, l'Ennemi, Haut, loin du monde rond, nuageux à demi Où se croient à l'abri les promis à l'enfer. |
|
Poor prey to his hot fit of pride were those. And now upon his western wing he leaned, Now his huge bulk o'er Afric's sands careened, Now the black planet shadowed Arctic snows. |
Menu fretin que nous pour lui, alors si fier ; Tantôt sur son aile Ouest il s'était affermi, Près du sable africain, puis son ombre parmi Les neiges de l'Arctique assombrissait les airs. |
|
Soaring through wider zones that pricked his scars With memory of the old revolt from Awe, He reached a middle height, and at the stars, |
Montant aux plus hauts cieux, la cuisante mémoire Lui revint de son cri contre le Roi de Gloire, A mi-parcours, il voit les étoiles au ciel |
|
Which are the brain of heaven, he looked, and sank. Around the ancient track marched, rank on rank, The army of unalterable law. |
Formant l'Esprit de Dieu. Les voyant, il s'écroule. Bien en ordre, et au pas, au vieux chemin s'écoulent Les sections de l'armée du pouvoir éternel. |