Cochonfucius vu par Stéphane Cattaneo Traductions faites entre 2009 et 2014 par Cochonfucius




        "Baruch Spinoza"     (Jorge Luis Borges)         

        "By this he knew"     (George Meredith)                  

        "Donal Óg"     (Lady Augusta Gregory d'après un anonyme irlandais)                  

        Hyènes     (Kipling)         

        Little Mermaid     (Anne Morrow Lindbergh)         

        "Look how the pale Queen"     (Charles Best)         

        Lucifer     (George Meredith)                  

        Mouvance     (Camões)                  

        "Par che l'angel"     (anonyme italien)         
                et le chat de Bertazzi                  


        "Selfportrait"     (Liliana Negoi)         

        "The Soldier"     (Rupert Brooke)         

        "Somos el Tiempo"     (Borges)                                    

        "Stiller Freund"     (Rilke)         

        "There should be no despair"     (Emily Brontë)         

        "Think of time"     (David Humphreys)                           

        Victor     (W. Auden)         

        "Vivre soixante et dix années"     (唐伯虎 Tang Bohu)         

        "Wandelt sich"     (Rilke)         

        "When our two souls"     (Elizabeth Barrett Browning)         

        "Faro en la noche"     (Alfonsina Storni)         
                 avec un hommage au « Vaisseau d'or » d'Émile Nelligan      

        "Au printemps" (adaptation)     (Li Bo 李白)                  

        "Innisfree" (adaptation)     (William Butler Yeats)                  

        "Dortoir d'antan" (adaptation)     (Bob Dylan)                  

        "La belle dame sans merci" (adaptation) (Keats et Faun)                                                      

        Quatre chansons                                    

        Villanelle                                                               

        Feuille morte (Hermann Hesse)