Selfportrait     (texte de Liliana Negoi et traduction par Cochonfucius)

i'm just a bunch of words in sweet disguise,
i live inside the scent of incense burning,
i travel on the wings of dreams that rise
inside that tender second of your yearning

    Je suis ces quelques mots en savoureux costume,
Je vis dans le parfum des combustions d'encens.
Sur les ailes d'un songe on me voit, me glissant
Au coeur de ton désir tendre comme une plume.

to feel the taste of passion on your tongue...
i'm partly from this world of flesh and feeling
and partly from the one of songs unsung
that wrap your heart within a silent healing...

    Sur ta langue je bois la passion qui s'allume,
J'appartiens à moitié à ce monde pensant
Et pour l'autre moitié, aux chants évanescents
Qui entourent ton coeur de bienfaisante brume.

i am not worth the beauty of your love
for i am just a mist of burning pleasures,
a flame lit by the angels high above
to guide you through the night's unearthly treasures...

    Ne méritant ce coeur, je ne suis que plaisirs
Allumés par un ange aux ailes du désir,
Découvrant de la nuit les trésors incroyables.



so if you think my soul is what you're reading,
think twice - it's just the shadow of its bleeding...

    Si tu crois de mon âme être le découvreur,
Sache que tu pourrais te trouver dans l'erreur,
Tu n'as que le reflet de son sang sur le sable.