Le mot portugais
saudade
est de ceux qui passent pour
intraduisibles.
Le philosophe Adelino Braz, grand connaisseur d'Emmanuel Kant, examine cette notion
centrale de la culture portugaise. La question centrale qu'il se pose est la suivante :
est-ce que la « saudade », comme fait linguistique et
culturel singulier, est la manifestation d'une expérience qui relèverait
de l'universel ?
Chercher des réponses à cette question, c'est explorer le lexique et les
usages, afin de cerner la complexité du concept et son aptitude
à traduire un vécu commun à tous les hommes.
En premier lieu, l'auteur aborde quelques points d'étymologie. Le mot saudade provient d'un mot latin signifiant solitude, mais est-ce solitudinem, exil de soi, ou bien solitatem, solitude physique ? |